| Thierry's profileTipoulePhotosBlogLists | Help |
|
November 30 A mes enfants de Amélie NeneLe jour où la terre
M'engloutira
Je ne veux
Ni pleurs ni lamentations
Qui me torturent
Et fassent me retourner
Dans ma sépulture
Où la loi du silence
Me sera imposée
A vos appels.
November 28 Vini Séré de Jocelyne BéroardVini séré en dé bras mwen (Viens te serrer autour de mes bras)
Mwen là nou là (Je suis là, nous sommes là)
Vini séré en dé bras mwen (Viens te serrer autour de mes bras)
Nou là pou sa (Nous sommes là pour cela)
Tou piti avan ou té là (Tout petit avant que tu sois là)
Nou té ka vwe ka palé (Nous t'imaginions parler)
Souri et pi maché (Sourir et puis marcher)
Tou piti zié en nous té ka kléré (Tout petit nos yeux brillaient)
Cetain ké ou té envahi nous (Certains que tu nous aurais envahi)
Pa té paré pour sa (N'étions pas préparé pour cela)
Dis lanmou lé ou ka vancé (Dire l'amour quand tu avances)
Sé pa bien drole ou ka allé ( Ce n'est pas bien drole ...)
Fô ou sav' ich mwen sa té brital (Il faut que tu saches mon enfant ce fut brutal)
Lé yo di mwen ou pa normal (Lorsque l'on m'a dit que tu n'étais pas normal)
Pou piti mwen mandé bondyé (Tout petit j'avais demandé à Dieu)
Pou on parol initil (Si pour des paroles inutiles)
Ka fé nou trapé grô tché (Pouvais nous faire attraper une grosse tristesse)
Si dé lé sé on chag' pou mwen sa klé (Si des jours c'est clairement une charge)
Ou sé lanmou la vi mwen (Tu es l'amour de ma vie)
An ké sav' consolew (Je saurais te consoler)
Vini ( viens )
refrain
Lé mwen ké vini vié (Lorsque je deviendrais vieux)
Es ce ké pé sa tchimbé ou (Est ce que je saurais toujours m'occuper de toi)
Padonné mwen si mwen ka mandé mwen (Pardonne moi si je me demande)
Si sé ou ki pou chapé asi la té (si c'est toi qui doit s'échapper de la terre)
Avan mwen pa vlé malé rivé (Avant moi, moi qui ne veut pas qu'un malheur t'arrive)
Vini séré en dé bras mwen
Mwen là nou là
Vini lanmou mwen (viens mon amour)
Vini séré en dé bras mwen
Nou là pou sa
Vini prend tendresse (viens prend ma tendresse)
Padonné mwen (Pardonne moi)
Mwen pa vlé ayen rivew (Je veux que rien de mal t'arrive)
Et mem si mwen ka révé (Et même si je rêve)
Pa té kon ou yé (Que tu ne sois pas comme tu es )
Mwen ka jiré (Je peux te jurer)
Pesonn pé réplacew (Que personne ne te remplacera)
...
Mé fot mwen envi baw lanmou
Mais C'est fou comme j'ai envie de te donner de l'amour November 24 Atrocité d'Amélie NeneQue la peine est grande
Que la peine est vive
Devant ce petit corps
Sans yeux
Sans coeur
Sans sexe November 18 Mon Doux MiroirTu n’as pas besoin de te réveiller
Tu es mon conte de fée
Ma djellaba qui voile mes secrets
Cachés par les neiges de mon enfance blessé
L’étendue d’une plaine où j’ai osé avancer
Porté par tes rennes aux mélèzes de mes rêves
Encordé aux feux de mes possibilités
Tu n’as pas besoin de pleurer
Tu es ma restitué
Ma gerbora aux idéaux destitués
Perle de coco des îles
Où ma confiance s’est éclose
L’éventail de pétales roses passion
Dans le calme serein de ton indianité d’or
Tu n’as pas besoin de chanter
Tu es ma pièce montée
Ma caïlcédrat aux yeux de l’honnêteté
L’arbre qui flamboie dans mes savanes artificielles
Qui me rappelle la lumière du rôle que je peux jouer
Dans le théâtre de ma vie si je m’en donne la peine
Loin des comètes d’un soir où je m’évapore dans le désespoir
Je n’ai pas besoin de te voir
Tu es mon plus beau miroir
Entendre les clarines de tes mots
Battre en mon cœur est mon plus beau cadeau
Le poteau mitan sur lequel je peux m’appuyer
Avec tes douces paroles qui m’ont révélé
Comme un traîneau en direction de la fenêtre de mon infini
Nous November 15 An limié de Jocelyne BeroardLa traduction de cette chanson que certains comme moi aimons
Dé lè man tou sel asiz an kabann
Des jours je suis seule assise dans une cabane
Mwen ka sonjé mwen ka tann Je me rappelle et j'entend
Tou sa ki fè mwen monté désann Tout ce qui m'a fait monter et descendre
Mé an lavwa toujou di mwen pa fann Mais une voix m'a toujours dite "t'inquiète pas"
Epi bat lavi-ya pou aprann Bats toi contre la vie pour apprendre
Ki bonnè sé an bel flè ki pann
Que le bonheur est une belle fleur qui pend
Lè man tonbé Quand je suis tombée
Man rilévé Je me suis relevée
Chèché tjenbé Cherchée à resister
Man pa lé manti, sa rivé, man douté Je ne veux pas mentir mais c'est arrivé, j'ai douté
E ni délè man fò Il ya des jours où je suis forte
Ni délè flòkò Des jours sans envie
Mé si an la ankò
Mais si je suis là encore
Sé pas i ni an limiè, an trézò C'est parcequ'il y a une lumière, un trésor
Lè man ka sonjé sa nou té pé fè Lorsque je me rappelle ce que nous devions faire
Si nou pa té janmen fè dèyè Si nous ne l'avions jamais fait avant
Epi wè kò-nou an lot manniè
Pour imaginer notre corps, notre vie d'une autre manière
Pas sé menm riviè fol nou travèsé Parce que c'est la même rivière que nous devons traverser
E mwen sav ou ni an mitan zié'w Et je sais que tu as dans tes yeux
Menm ti zéklè-tala ka kléré é ! Toujours le même eclair qui brille.!
Limiè ka kléré Et nou tombé
Nous sommes tombés
Mantjé ladjé
Près à abandonner
Rivé tjembé
Arrivant à resister
Epi nou gadé kô an nou sans douté
Puis nous avons garder notre cap sans douter
Ki ni délè sa fô
Dès jours c'est fort
Ni délé floko
D'autres sans envie
Menn si nou la anko
Mais si nous sommes encore là
Sé pas y rété an limié, an trézo
C'est parce qu'il reste une lumière, un trésor
Ni délè sa fò Des jours c'est fort
Mé lè nou fò Mais quand c'est fort
Ay an limiè Il y a une lumière
Délè man tou sel ka sonjé man ka tann Tou sa ki fè mwen monté désann An lavwa toujou di mwen pa fann Epi bat lavi-ya pou aprann Ki bonnè sé an bel flè ki pann Ay an limiè Il y a une lumière
An fon zié-nou Au fond de nos yeux
Rété an limiè Il reste cette lumière November 13 Méchanceté d'Amélie NeneQuelle pierre
En toi
S'est greffée
T'a fait perdre
Toute compassion
Devant le malheur
Qui a frappé
A tes cotés
Edition Présence Africaine November 06 La Garrigue du bonheurSur le Banc d’Orléans
Je recherche ce sage
Portique aux paroles philosophiques
Pour comprendre ce lien inextricable
Entre l’homme et le bonheur.
Dans l’anse de nos rêves
De nos nages en promenades
De nos noyades en nuages
J’enquête pour un changement de mes habitudes
Une quête pour un besoin de quiétude
Voir ces cépages séparer de mille variétés de raisins
Savoir que s’écoulera négrette et clairette comme bon vin
Modération dans la vigne de tous nos plaisirs
Etre le sujet et l’objet du verbe aimer
Connaître cette félicité de se sentir frères et être un jour père
Exaltation de l’authenticité du bon vivant
Passion du présent instant
Voir ces maisons parfois blasonnées flanquer ces collines
Caillouteuses respirées ces champs de lavandes ornementales
Savoir que ces constructions matérialistes sécuritaires
Sont un refuge, une liste de course à notre existence
Décorant les abîmes du néant de ce monde de non sens,
Des oriflammes inopérantes face à un cœur en panne
Un cœur qui n’a plus d’âme
Voir ces majestueux aqueducs canaliser les pentes rocailleuses
De la haine humaine basalte d’ignorance
Savoir que le flot de leurs mots, paroles qui mène au Castellum
La source, le miroir d’un discours qui sème l’amour du prochain,
Thermes où l’eau salvatrice de Dieu qui dans toutes les langues
Est ce tiers thérapeutique, un pansement aux cicatrices de nos vies
Une réponse, un partage à nos souffrances
Voir ces oliviers droitement ranger exister
Au-delà de la sécheresse est un hommage, un travail
Une messe un héritage d’huile d’un bienfait certain
Savoir que la vertu a pour vertu de dompter la vertu
Que s’unir à la droite raison est un des chemins sûrs,
Le détachement pour un homme mûr des futilités
Le tonneau encéphale à une heureuse promenade
Voir les fécondateurs ailés butiner les fleurs du figuier
Fruiter les étamines comme ces fauvettes pitchous
Roucoulant dans leurs plus charmants chants
Chanson de la nécessaire reproduction
Je me dis des fois que nous vivons dans le noir
Pour ne pas s’apercevoir que la raison ne vit pas sans émotion
Que l’émotion grandit par la raison
Comprendre
Que notre monde est le paradis de toutes les contradictions
Malgré la dégénérescence de l’activité humaine sur notre planète
Je préfère me baigner dans le Gardon, floraison de sensation
Je ne crains pas les possibles cascades de pierres libres
De toute pesanteur, ni même l’Archimède inutile à des angoisses futiles
Je n’espère pas non plus cette pose sur mes lèvres de sa belle chevelure
De son braise sourire falaise et l’éloignement possible qui me pèse
La crainte et l’espoir n’ont pas leurs places dans cette garrigue du bonheur
Cet écosystème équilibre aux multiples couleurs.
Nous November 01 Fêtes la vieLa pluie après l'orage s'est abattu sur nos âmes
Les quelques éclaircies fleurissent
L'anacardier de notre rencontre
Ce premier novembre
je continue à goûter notre pomme cajou
Liqueur en mon coeur
Ne voyant désormais ma vie
Que Debout
Nous |
|
|