| Thierry's profileTipoulePhotosBlogLists | Help |
|
|
March 22 Who the cap fit ... Bob MarleyMan to man is so unjust, children:
Ya don't know who to trust. Your worst enemy could be your best friend, And your best friend your worse enemy. Some will eat and drink with you, Then behind them su-su 'pon you. Only your friend know your secrets, So only he could reveal it. And who the cap fit, let them wear it! Who the cap fit, let them wear it! Said I throw me corn, me no call no fowl; I saying, "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." Some will hate you, pretend they love you now, Then behind they try to eliminate you. But who Jah bless, no one curse; Thank God, we're past the worse. Hypocrites and parasites Will come up and take a bite. And if your night should turn to day, A lot of people would run away. And who the stock fit let them wear it! Who the (cap fit) let them (wear it)! And then a-gonna throw me corn, And then a-gonna call no fowl, And then a-gonna "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." Some will eat and drink with you, Then behind them su-su 'pon you, yeah! And if night should turn to day, now, A lot of people would run away, yeah! And who the cap fit, let them wear it! Who the cap fit, let them wear it! Throw me corn, me no call no fowl; A-saying: "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." ... : "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk." Throw me corn (cook-cook-cook); Me call no fowl (cluk-cluk-cluk) December 19 Pa DoutéParole: Patrick Saint-Eloi
Interprété par Fred Deshays et José Jerdinier
A ! Kon an ti zozyo blésé Ou pé pa menm volé Mwen pé pa viv an bonnè si ou ka soufè Pou an pawòl rakonté ki pa menm vérité Sa nou té ni vini frajil, frajil kon on fil Comme un petit oiseau blessé
Tu ne peux même pas voler
Je ne peux pas vivre un bonheur si tu souffres
Pour une parole rapportée qui n'etait même pas vérité
Ce que nous avions est devenu fragile, fragile comme un fil
Menm si ou a tribò mwen a babò Pa oubliyé Lanmou toujou té on bousòl pou nou Mwen pé pa kité'w alé Mwen pé pa kité'w alé
Même si tu es à tribord, je suis à bâbord
N'oublie pas
L'amour etait toujours une boussole pour nous
Non, non
Je ne peux pas te laisser aller
Je ne peux pas te laisser aller Man pa té té pé fè'w sa Man pa té té pé fè'w sa wo wo oh non yeah yeah Je ne pouvais te faire ça.... Je ne pouvais te faire ça ...wo Oh non Mwen pé pa kité'w alé kon chapo ki pran van lalizé Parce qu'il t'a emmené à un endroit que je ne peux pas atteindre
POur moi ce qui compte c'est que tu sois rassurée
Avec toi, je n'ai jamais, jamais, jamais triché
Non ne doute pas
Olos tanpi soublé an ka mandé pa douté Alors tant pis s'il te plait je te demande
De ne pas douter
Rèv-la pran lavol Lanmou an bémol Pétèt ou konprann kè an té la jis pou fè'w révé Si sé an bon van ki chayé'w alé An ké sa atann An ké sa atann Sé ké lanbéli si'w rètounen
Sé ké lanbéli si'w rètounen
Le rêve a pris son envol
L'amour en bémol
Peut être que tu as compris que j'étais juste là pour te faire rever
SI c'est un bon vent qui te fait voyager
Je saurais attendre, je saurais attendre
Cela sera l'embellie si tu reviens
Cela sera l'embellie si tu reviens
Man pa té té pé fè'w sa wo wo oh non yeah yeah An pa té pé fè'w sa pas chimen-la sanm tro long Je ne peux pas te faire ça...wo wo non
Je ne peux pas te faire ça
parce que sans toi
Le chemin est trop long
Man pa té té pé fè'w sa wo wo oh non yeah yeah An pa té pé fè'w sa pas chimen-la sanm tro long Je ne peux pas te faire ça ...wo wo non
Je ne peux pas te faire ça
parce que sans toi
Sans toi
Sans toi
Le chemin est trop long
Je ne pourrais le faire sans toi December 01 Gadé Yo...(Regarde les... ) du groupe SoftAn pati ka loué ko a yo
Asi trottoi ou adan gran biro
Plézi sé monné en sosyété
An pati ka loué tèt a yo
Pou dot moun palé an bouch a yo
Veillé pou vwé ki lang ka palé
Une partie loue leur corps
sur le trottoir ou dans leur grand bureau
Le plaisir c'est monnaie en société
Une partie loue leur tête
POur d'autres parlent pour eux
Veille pour voir quelle langue parle
Kouri, kouri pou pran balan en mwen
Kouri, kouri yo ka barré chimen,
En chéché souf', an manké souf'
Yo vlé marré mwen a tè
Mé an ké pran envol
Oh gadé yo mi pantin ka choisi fil a yo
Je cours, cours pour prendre mon élan
Je cours, cours ils barrent mon chemin
Je cherche mon souffle, je manque de souffle
Ils veulent m'attacher à terre
Mais je prendrais mon envol
Oh regarde les...Regarde ces pantins qui choisissent eux meme leurs files
Gran moun bel parol ti espri
Bon moun bel parol ti espwa
Tou biten ka vend an peyi la kon yé la
Moun ka vend vent' a yo kon ti pain
Bitation ka vend pou ayen
Zaffé bel, tou moun ka frotté main
Grands hommes, belle parole, petit esprit
Pleins d'hommes, belle parole, petit espoir
Toutes choses se vendent au pays comme cela
Les hommes vendent leurs ventres pour un peu de pains
Les maisons se vendent pour rien
Les affaires sont belles, Tout le monde se frotte les mains
Sé pétèt pou sa mwen ké ni ayen
Mwen memm pa ka loué nanm an mwen
Mwen plito goumé plito, ka mo plito
Mwen pé ké deshonoré nom a fanmi en mwen
Pou tambou la, pou guitar' la, pou parol la
Pendan mwen ka rété doubout dwet mwen la
Fé chimen aw mwen pani ayen a vend...
C'est peut etre pour cela que je n'aurais rien
Moi même je ne louerai pas mon âme
Je prèfere me battre plutot, mourir plutot
Je ne deshonorais pas le nom de ma famille
Pour le tambour, la guitare, la parole
Je resterais debout, droit ... là
Passe ton chemin car je n'ai rien à vendre....
Album Kadans a péyi la
September 04 Eskizé Mwen "Excuse moi"Sé mennm soley ki ka kléré dan linivè asi latè é ki ka gidonnen nou Sé menm lapli ki ka pléré ki ka béni'y ki ka rouzé'y sa vlé ki planté lanmou Men nou pa envanté ayen Tou sa té je la avan Lè'w tann tanbou mas karenm pa lwen rivé C'est le même soleil qui brille dans l'univers sur le terre
Qui nous guidonne
C'est la même pluie qui pleure
Qui bénit
Qui arrose
Ceux qui veulent planter de l'amour
Mais nous n'avons rien inventé
Tout cela etait déjà là avant
Lorsque le tambour commencait à sonner
Mè nou pa envanté ayen Tou sa té ja la avan Nou chwazi mové sézon pou nou simé Mais nous n'avons rien inventé
Tout cela etait déjà là avant
Nous avons juste choisi une mauvaise saison
Pour semer
Èskizé mwen Si la nou té vlé alé la A pa té menm koté la Excuse moi
Si le lieu où nous voulions aller
n'etait pas le même endroit
Eskizé mwen Si lè nou pran menm chimen-la Nou pa chwazi menm sans-la Excuse moi
Si lorsque nous avons pris le même chemin
nous n'avons pas choisi la meme direction
Sé menm bijou [ka anrichi pou amizè asi latè] É ki ka égaré nou Mé érezman pié lanmou-la Ka pòté fwi ki ka nouri tou sa ki pa jwenn lespwa Mè nou pa envanté ayen Tou sa té ja la avan Lè'w tann tanbou mas karenm pa lwen rivé Mè nou pa envanté ayen Tou sa té ja la avan Nou chwazi mové sézon pou nou simé Ce sont les mêmes bijoux qui enrichissent
pour la misère sur la terre
Qui nous egare
Mais heureusement l'arbre de l'amour
Nous offre des fruits pour sourire
POur ceux ne rencontrent pas l'espoir
Mais nous n'avons rien inventé
Tout cela etait déjà là avant
Nous avons juste choisi une mauvaise saison
Pour semer
Eskizé mwen Si la nou té vlé alé là A pa té menm koté là Eskizé mwen Si lè nou pran menm chimen-la Nou pa chwazi menm sans-la Pa jugé sa Condané sa
Di moman la vi sé konsa
Pa filpé si sa
Ne juge pas
Ne condamne pas cela
Il y a des moments dans la vie comme sa
Ne te prends pas la tête
P/M : P. St-Eloi - arrgt. J.-C. Naimro December 13 Ballade Kreyol (Darling) Patrick Saint Eloi 1984Darling
An gro gen lapli ja ka mènasé
Une grosse graine de pluie vient menacer
Ouvè pot-la pou mwen pé sa kaché
Ouvre moi la porte pour que je puisse me cacher
É nou ké profité pou nou kozé
Et nous profiterons pour parler
Darling
Vou ki ka vwè lanmou kon bel tablo
Toi qui vois l’amour comme un beau tableau
Tansion pou li pa janmen, janmen kontré dlo
Son attention pour lui n’a jamais rencontré l’eau
Paske lavi pa ka fè nou kado, kado kado oh oh
Parce que la vie ne nous fait pas de cadeau
Si mwen té pé konté si vou, kon ou pé konté si mwen
Si je pouvais compter sur toi comme tu peux compter sur moi
Ou ké byen vwè si sa pa posib
Tu verrais bien si ce n’est pas possible
Si sikriyé pa té ni yonn dé branch pou té pozé
Si les oiseaux n’avaient pas une ou deux branches pour se poser
An ki jan lavi té ké roulé yeah yeah
Comment la vie pourrait rouler
An dé mo kat pawol mwen ké di'w tou sa mwen ni pou di'w
En deux mots quatre paroles je te dirais tout ce que j’ai à te dire
An dé tan twa mouvman nou ka pran an désizion vrèman
En deux temps trois mouvement nous prendrons une décision vraiment
Foufou ka kouri fou mè konnet byen ola nich ay yé
Le foufou (oiseau) court comme un fou mais sait bien où son nid se trouve
Lè ou ka bay lavi sé lanmou ou ka bay an menm tan
Quand tu donnes de la vie c’est de l’amour en même temps
Darling wo wo
Darling
O ti maten tout rev ka disparet
Un petit matin tout rêve vient à disparaître
Kon si sé lafimé a sigaret
Comme la fumée de cigarette
Sa ka vini demen, nou pa konnet
Cela vient et demain on ne se connaît plus
Darling
Si'w ka touvé mwen tro santimantal
Si tu me trouves trop sentimental
Mwen menm pou mwen sa toutafè normal
Mais pour moi-même c’est tout à fait normal
É si mwen ka di'w tou sa sé paskè...
Et si je te dis tout cela c’est parce que…
Lè ou té di mwen : Goodbye
Lorsque tu m’as dit Goodbye
Ouh darling
Ou té riviè é mwen menm sé té pay
Tu étais rivière et moi même qu’une paille
Ki koté ou té vlé mwen ay, ay ay ay
Mais où veux tu que j’aille
Ki koté ou té vlé mwen ay, Wooo
Mais où veux tu que j’aille
Mi an ti balad kréyol
Tiens une petite ballade créole
Ouh darling
Pou nou kouté lapli tonbé asi tol
Pour qu’on écoute la pluie tombée sur la tolle
Wo darling
Mi an ti balad kreyol
Tiens une petite ballade créole
Avè dé mo é kat pawol
Avec deux mots quatre paroles
pon-
Darling
Mwen ké té vlé kè ou konprann sa
J’aimerais tant que tu comprennes
Mwen té ké vlé kè ou santi sa
J’aimerais tant que tu ressentes ça
Wo darling
Wo ou wo
Mwen té ké vlé kè ou konprann sa
J’aimerais tant que tu comprennes
Mwen ké vlé ou santi sa
J’aimerais tant que tu ressentes ça
Fo nou véyé si piti
Il faut veiller sur le petit
Pas piti ka grandi vit
Parce que le petit grandit vite
Fo nou véyé sou piti
Il faut veiller sur le petit
Wo darling
Fo nou véyé si piti
Il faut veiller sur le petit
Pas piti ka grandi vit
Parce que le petit grandit vite
Fo nou véyé sou pitit
Il faut veiller sur le petit
Wo darling
O ti maten tout rev ka disparet
Un petit matin tout rêve vient à disparaître …..
November 28 Vini Séré de Jocelyne BéroardVini séré en dé bras mwen (Viens te serrer autour de mes bras)
Mwen là nou là (Je suis là, nous sommes là)
Vini séré en dé bras mwen (Viens te serrer autour de mes bras)
Nou là pou sa (Nous sommes là pour cela)
Tou piti avan ou té là (Tout petit avant que tu sois là)
Nou té ka vwe ka palé (Nous t'imaginions parler)
Souri et pi maché (Sourir et puis marcher)
Tou piti zié en nous té ka kléré (Tout petit nos yeux brillaient)
Cetain ké ou té envahi nous (Certains que tu nous aurais envahi)
Pa té paré pour sa (N'étions pas préparé pour cela)
Dis lanmou lé ou ka vancé (Dire l'amour quand tu avances)
Sé pa bien drole ou ka allé ( Ce n'est pas bien drole ...)
Fô ou sav' ich mwen sa té brital (Il faut que tu saches mon enfant ce fut brutal)
Lé yo di mwen ou pa normal (Lorsque l'on m'a dit que tu n'étais pas normal)
Pou piti mwen mandé bondyé (Tout petit j'avais demandé à Dieu)
Pou on parol initil (Si pour des paroles inutiles)
Ka fé nou trapé grô tché (Pouvais nous faire attraper une grosse tristesse)
Si dé lé sé on chag' pou mwen sa klé (Si des jours c'est clairement une charge)
Ou sé lanmou la vi mwen (Tu es l'amour de ma vie)
An ké sav' consolew (Je saurais te consoler)
Vini ( viens )
refrain
Lé mwen ké vini vié (Lorsque je deviendrais vieux)
Es ce ké pé sa tchimbé ou (Est ce que je saurais toujours m'occuper de toi)
Padonné mwen si mwen ka mandé mwen (Pardonne moi si je me demande)
Si sé ou ki pou chapé asi la té (si c'est toi qui doit s'échapper de la terre)
Avan mwen pa vlé malé rivé (Avant moi, moi qui ne veut pas qu'un malheur t'arrive)
Vini séré en dé bras mwen
Mwen là nou là
Vini lanmou mwen (viens mon amour)
Vini séré en dé bras mwen
Nou là pou sa
Vini prend tendresse (viens prend ma tendresse)
Padonné mwen (Pardonne moi)
Mwen pa vlé ayen rivew (Je veux que rien de mal t'arrive)
Et mem si mwen ka révé (Et même si je rêve)
Pa té kon ou yé (Que tu ne sois pas comme tu es )
Mwen ka jiré (Je peux te jurer)
Pesonn pé réplacew (Que personne ne te remplacera)
...
Mé fot mwen envi baw lanmou
Mais C'est fou comme j'ai envie de te donner de l'amour November 15 An limié de Jocelyne BeroardLa traduction de cette chanson que certains comme moi aimons
Dé lè man tou sel asiz an kabann
Des jours je suis seule assise dans une cabane
Mwen ka sonjé mwen ka tann Je me rappelle et j'entend
Tou sa ki fè mwen monté désann Tout ce qui m'a fait monter et descendre
Mé an lavwa toujou di mwen pa fann Mais une voix m'a toujours dite "t'inquiète pas"
Epi bat lavi-ya pou aprann Bats toi contre la vie pour apprendre
Ki bonnè sé an bel flè ki pann
Que le bonheur est une belle fleur qui pend
Lè man tonbé Quand je suis tombée
Man rilévé Je me suis relevée
Chèché tjenbé Cherchée à resister
Man pa lé manti, sa rivé, man douté Je ne veux pas mentir mais c'est arrivé, j'ai douté
E ni délè man fò Il ya des jours où je suis forte
Ni délè flòkò Des jours sans envie
Mé si an la ankò
Mais si je suis là encore
Sé pas i ni an limiè, an trézò C'est parcequ'il y a une lumière, un trésor
Lè man ka sonjé sa nou té pé fè Lorsque je me rappelle ce que nous devions faire
Si nou pa té janmen fè dèyè Si nous ne l'avions jamais fait avant
Epi wè kò-nou an lot manniè
Pour imaginer notre corps, notre vie d'une autre manière
Pas sé menm riviè fol nou travèsé Parce que c'est la même rivière que nous devons traverser
E mwen sav ou ni an mitan zié'w Et je sais que tu as dans tes yeux
Menm ti zéklè-tala ka kléré é ! Toujours le même eclair qui brille.!
Limiè ka kléré Et nou tombé
Nous sommes tombés
Mantjé ladjé
Près à abandonner
Rivé tjembé
Arrivant à resister
Epi nou gadé kô an nou sans douté
Puis nous avons garder notre cap sans douter
Ki ni délè sa fô
Dès jours c'est fort
Ni délé floko
D'autres sans envie
Menn si nou la anko
Mais si nous sommes encore là
Sé pas y rété an limié, an trézo
C'est parce qu'il reste une lumière, un trésor
Ni délè sa fò Des jours c'est fort
Mé lè nou fò Mais quand c'est fort
Ay an limiè Il y a une lumière
Délè man tou sel ka sonjé man ka tann Tou sa ki fè mwen monté désann An lavwa toujou di mwen pa fann Epi bat lavi-ya pou aprann Ki bonnè sé an bel flè ki pann Ay an limiè Il y a une lumière
An fon zié-nou Au fond de nos yeux
Rété an limiè Il reste cette lumière June 12 Sweet chérie de Patrick Saint EloiVelouté lanmou, pou mwen
Pou vou, pou nou
Un amour velouté, pour moi
Pour toi, pour nous
On pwomès oubliyé
Une promesse oubliée
Tou sa nou fè ansanm volé
Tout ce que nous avons fait ensemble
S’est envolé
Van-la vanté two fò
Le vent a été trop fort
I ravajé péyizaj a vi an nou
Il a ravagé le paysage de notre vie
Eskè sa vo lapenn
Est-ce que cela vaut la peine
Dè abandoné on rèv réyèl
D’abandonner un rêve réel
Eske sa vo le kou
Est-ce que cela vaut le coup
Pou on avanti ki kwazé chimen aw
Pour une aventure qui a croisé ton chemin
Mwen an sav kè sé'w an ni
Moi je sais que c’est toi que j’ai
An pa bizwen alé kouri
Je n’ai pas besoin d’aller courir
Kouri dèyè chimè
Courir derrière des chemins
Pou rann vi an mwen anmè
Qui rendent ma vie amère
Adan on kaj ouvè
C’est dans une cage ouverte
An té dépozé lov aw
Que j’avais déposé ton amour
I pa janmen té kèsyon
Il n’a jamais été question
Kè an té anpéché'w volé hé
De t’empecher de voler
Si'w anvi alé, alé'w
Si tu as envie de partir, pars
Lanmou
Poukwa an ké manti
Pourquoi je te mentirais
E di kè an pa ni mal
Et te dire que je n’ai pas mal
Dotan sa ki pli rèd
D’autant ce qui est plus dure
An té envesti tèlman adan'w
Est que je m’étais beaucoup investi
Fò ou sav kè an sav
Il faut que tu saches que je sais
Sé subi ou ka sibi sa
Que tu subis ce que tu vis là
Ou ka fè sa'w kwè ki mié
Et fais ce que tu crois être bien
An pa an voulwar pou sa
Je ne t’en veux pas pour cela
E pou mwen rasiré'w
Et pour te rassurer
An ké menm di'w kon sa
Je peux même te dire comme cela
Kè si janmen ou tronpé'w
Que si jamais tu t’es trompé
Pòt a kaz an mwen ouvè pou vou
La porte de ma maison t’est ouverte
Si ou vlé vini, vini i
Si tu veux venir, Viens
Sweet chérie
Ho chérie
Sweet chérie
Pa balansé tjè aw pa finèt-la
Ne balance pas ton amour par la fenêtre
Ho chérie
Sweet chéri
Sé kon si sé té mwen ' té ka jété
C’est comme si c'était moi que tu jetais
Si mwen ka chéché'w
Si je te cherche
Sé paskè lanmou fémé kaj ay si mwen
C’est parce que l’amour a fermé sa cage sur moi
Si mwen adoré'w kon sa
Si je t’adore comme cela
Maji aw ja anparé di mwen
Ta magie s’est emparé de moi
Oh chérie
Sweet chérie…… May 10 La commémoration de l'abolition de l'esclavageLe 10 mai 2001 l'Assemblée Nationale votait à l'unanimité la loi Taubira qui reconnait la traite négrière comme crime contre l'Humanité. Aujourd'hui nous fêtons pour la première fois la journée nationale pour la commémoration de l'esclavage. Je vous convie à aller sur le site Arbre A Pain groupe de Gwoka pour écouter et lire ce poème de Zagalo " Sé nèg mwen yé , C'est nègre que je suis"
MERCI
Nous April 03 La chapelle de mon coeurJe dois suivre le pelerinage à la chapelle d'amour de mon coeur. Durant mon absence je vous offre cette chanson de mon chanteur Patrick Saint Eloi " Si ou vlé " " Si tu veux "
O.K. dakò
OK d’accord
Ou vlé rété dè koté aw
Tu veux rester de ton coté
Pas ou pa sav
Parce que tu ne sais pas
Si ou pé woufé mwen konfyans
Si tu peux me refaire confiance.
Pas an gaspiyè
Parce que j’ai gaspillé
Tan-la ki pa ka menm gadé dèyè
Le temps qui ne permet plus de regarder derrière
Malgré sa a a
Malgré cela
Zyé aw toujou plen dousè pou mwen
Tes yeux sont toujours pleins de douceur pour moi
An savé Kè on fanm a pa on fryandiz
Je sais qu'une femme n'est pas une friandise
Pou on nonm a pa lè'y biswen'y pou'y pé sonjé'y
Pour un homme ce n’est pas quand il en a besoin qu'il doit la songer
Pas on jou i ké two ta
Parce qu’un jour il sera trop tard.
An ja vwè
J’ai déjà vu
Sé asi on vyé bwanch kè an sizè
Que c’est sur une veille branche que je suis assis
Pé ké atann
Je n’attendrais pas
I kasé pou tonbé pli ba
Qu’elle se casse pour tomber plus bas
Vou ki sav ki jan pòt a lanmou ka wouvè
Toi qui sais comment les portes de l’amour s’ouvrent
Yen ki vou ki pé tapé kòd-la pou mwen antré
Seulement toi qui peux taper le code pour que je rentre
An chapel a lanmou a tjè aw
Dans la chapelle d’amour de ton Coeur
Chapel a tjè aw mwen di'w sé la man vlé rantré
Chapelle de ton coeur c’est là où je veux rentrer
On jou si'w vlé
Un jour si tu veux
Men nou ké viv a dé
Lorsque Nous vivrons à deux
Kon sa'w ké pé apwésyé jan an yé
Comme cela tu pourras m’apprécier
An vi aw an vlé mété on gran syèl blé
Dans ta vie je veux t’offrir un grand ciel bleu
Pou'w pa bizwen alé chèché klèté
Pour que tu n’ais pas besoin de chercher de la clarté
Oh oh oh
On jou si'w vlé mè ké viv a dé
Un jour si tu veux lorsque nous vivrons à deux
Kon sa'w ké pé apwésyé jan an yé
Comme cela tu pourras m’apprécier
An vi aw an vlé mété on koulè blé
Dans ta vie je veux t’offrir une couleur bleue
Pou'w pa bizwen kouté la météo
Pour que tu n’ais pas besoin d’écouter la météo
(si, si ou vlé)
Si tu veux
Si lanmou sé on chimen'd kwa
Si l’amour est un chemin de croix
(alé alé'w) Vas y vas y
Man pé ké bésé lé bwa
Je ne baisserai pas les bras
(an té ja palé'w) Je te l'ai déja dit
Man ké maché pou touvé
Je marcherais pour trouver
(alé alé'w)
Chapel a lanmou a tjè aw
La chapelle d’amour de ton coeur
(An té ja palé'w)
Si lanmou sé on chimen'd kwa
Si l’amour est un chemin de croix
(alé alé'w)
Man pé ké jen pèd la fwa
Je ne perdrais jamais la foi
(an té ja palé'w)
Man ké maché, pou mwen touvé
Je marcherais pour je trouve
Fo mwen maché
Il faut que je marche
Maché, maché, maché, maché, yeah
Marcher, marcher, marcher, marcher March 20 Magnifik de Patrick Saint EloiAn pa bizwen on super girl
Je n'ai pas besoin d'une super femme
Pou viv avé mwen, okipé de mwen
Pour vivre avec moi, s'occuper de moi
On moun ki telman vlé chanjé mwen
Une personne qui voudra tellement me changer
Kiké oubliyé enmé mwen
qu'elle en oubliera de m'aimer
An pa bizen moun'a pwincip
Je n'ai pas besoin une personne à principe
ki ké pé le kan diraton
Qui aura peur du qu'en dira t'on
Mé on moun'ki top otantik
Mais une femme au top authentique
Ki enmé mwen pou mwen
Qui m'aimera pour moi( ce que je suis)
Otantik, magnifik, magnétik, sans trafic
Ou adan kromozom' an mwen
Tu es dans mes chromosomes
Paské nou konpatib
Parce que nous sommes compatibles
Sini konplicité pani rejé
S'il y a de la complicité, il n'y a pas de rejet
An nou sinbiozé
Symbiosons nous
Otantik, magnifik, magnétik, sans trafic
Vou ké té vlé en baw telman kiss
Toi qui voudrait que je te donne plein de Kiss
Est ce que tu sais que c'est toi moi miss
Est ce que tu sais que c'est toi ma miss
Anvi baw vlé telman plis
j'aimerais t'en donner tellement plus
Pouw pa janmen viv' lov' aw tris'
Pourque tu ne vives jamais ton amour triste
Macho, Macho
An pa machoman
Je ne suis pas un macho man
Album Plézi 2005 January 09 Enmé vou de Patrick Saint EloiNou ka viv' on epok ki difisil
Nous vivons une époque difficile
Le zeleman ka déchaine
les éléments naturels se déchaînent
Dlo chayé, siklon krazé
L'eau a emporté , le cyclone a écrasé
Nou ni on sé non ay sé Haïti
Nous avons eu notre soeur Haïti
On not' Yo kriyé grenade
Certains l'appellent Grenade
Van poté tristes pou yo
Le vent leur a apporté de la tristesse
Se la nou ka vwé ké le materiel
C'est là que nous voyons que le matériel
Pèké janmen ran'n nou pli bel
Nous rendra jamais plus beau
Ki lamnou a leternel
Que l'amour à l'eternel
Pas' on jou an tevwé on vol toutwel
Parce qu'un jour j'ai vu un vol de tourterelle
Ay pozé si massabielle
Se posait sur Massabielle
Pou mande bondié miyel pou nou
Pour demander à Dieu du miel pour nous
Enmé vou, anvi enmé vou
Aimez vous, J'ai envie de vous aimer
Pou nou enme nou, pou nou
Pour nous aimer, pour nous
Afos nou palé san nou kouté
A force de parler sans nous écouter
Nou ka agi san konpwan'
Nous agissons sans comprendre
Sa nou ka fé sa nou ka di
Ce que nous faisons et ce que nous disons.
Lamnou ja telman fatigué
L'amour est tellement fatigué
Ke li menm bizwen enmé
Que lui même a besoin d'être aimé
Me ki moun ki pe enmey si se pa nou
Mais qui pourra l'aimer si ce n'est pas nous
Refrain
Nou save an syel se paradis
Nous savons que le ciel c'est le paradis
Me asi la te ni le zantiy
Mais sur la terre il y a les Antilles
Mezanmi tchinbe red sé la vie
Mes amis, il faut tenir c'est la vie
Pou nou kontinyé enmé
Pour que nous continuons à nous aimer
Refrain
Anti memesaj pou Zot
Un petit message pour vous
On lo lanmou pou zot
Plein d'amour pour vous
Pou nou pesa ni fos
Pour que nous puissions avoir la force
Pou anbeli la sosyeté
D'embellir la société
Enmé Vou Album Plézi 2005
November 24 Considérable chanson de Pierre AkendenguePetit par les centimètres
Grand par les sentiments
Il s’appelait Powe, il aimait chanter
Ah que le monde est méchant
Mais Que le Dieu est Grand
Mais chaque fois qu’il chantait
Il tombait des gouttes d’eau Les hommes en ont eu marre L’ont chassé du village Powe s’en est allé Le cœur gros loin de son pays… Considérable…
Il prit congé de la Chouette
Qui s’arracha les cheveux de douleur
S’embarqua dans son bateau
Nu par un moteur en bois du pays
Il croisa les hommes léopards
Qui se nourrissent de sang
Se curent les dents assis
Sur le banc de sable en bois
Pendant que les femmes chassent
Hippopotames et crocodiles dans le pays
Considérable …
Et pour la première fois
Il arriva dans la ville du pays. C’était un jour de marché. Il vit beaucoup de gens marcher et marchander : “ Cadeaux y’ en a…cadeau y’ en a… y a bon…” Et chacun de remplir son panier D’un peu de pollution D’un petit peu d’indigestion D’un peu d’aliénation et taxations du pays… ” Considérable …
Sur ce, l’angélus en même temps que le canon,
Un vieux canon
Tous les enfants du pays
Comme un seul se mirent au pas
En plein marché.
Toute religion sert une politique
En quelques mots à peine lancer
Powe fut emmené à plat ventre sur le dos
Par les mercenaires du pays
Qui l’enfermèrent aux cachots
Considérable ...
Et derrière les barreaux
Powe se mit à chanter
Et tomba beaucoup d’eaux
Craignant une inondation
Le geôlier dit à Powe de passer la frontière
Et de frontière en frontière
Powe remarqua
À chacune de nos frontières arbitraires
Une armée de mercenaires s’entraîne
En chuchotant le nom de sa prochaine victime
Quelqu’un que nous savons épris de paix et de liberté
LA LIBERTE
Un pays ami ami remarqua que Powe avait de bon réflexe
L’engagea comme tirailleur
Mais dès lors que l’on tue par réflexe
Il tombe toujours quelque chose.
Parfois des gouttes d’eaux parfois un peu de sangs
Un jour ce furent des gouttes d’eaux
Mais des sangs d’innocents
Considérable …
Grand par les sentiments
Lassé de tirer ailleurs le tirailleur
Powe pensa que la situation nécessite
Qu’il revint tirer chez nous
Vivre sans vivre la libération de mon pays ce n’est pas digne de moi
Ces quelques mots à peine penser Powe sera pendu
Tout le peuple s’assembla
Place de l’indépendance
Autour de la potence
Powe chanta à pleine voix
Vivre sans vivre la liberté dans notre pays,
Ce n’est pas digne d’un peuple considérable comme nous
Sur ce, la pluie redoubla de violence
Et dans la confusion qui suivit
On ne revit plus Powe
Et depuis je jour là
Un petit oiseau gris chante :
“ Powe - Powe ” Et il tombe de l’eau. Alors chacun se souvient : “ VIVRE SANS VIVRE LA LIBERTE DANS SON PAYS CE N’EST PAS DIGNE D’UN PEUPLE CONSIDERABLE MAIS TOUT PEUPLE EST CONSIDERABLE ”
|
|
|